© KarinaGaloyan.ru – Проект «Английский + Успех!» - «Английский Без Переводчиков - Успех Без Посредников!», 2008-2017.
Суббота - 21 октября 2017

Малахов, Петров, Мутко и Английский…

petrov

 Перепечатано из журнала "StarHit"

... актер Владимир Епифанцев сначала занимался на «Полиглоте» как будто через силу. Но вдруг получил приглашение сниматься в Голливуде и так рванул! Подобного прогресса я от него не ожидал.

– В анонсе программы я прочитал: «Полиглот» – интеллектуальное реалити-шоу… Выучим английский за 16 часов!» Получается, что, грубо говоря, через сутки ваши ученики уже говорят на языке Байрона и Шекспира?! Неужели это реально?

Регулярность тут важнее объема времени, Андрей. Если человек ежедневно, хотя бы несколько минут, будет уделять базовым грамматическим структурам, успех я гарантирую. Конечно, о работе переводчиком или о чтении Агаты Кристи в подлиннике речь здесь не идет. Используя спортивные принципы, можно сказать, что не все станут олимпийскими чемпионами, но бить по мячу или держаться на воде сможет каждый.

– Мотивация, регулярность, а что еще помогает в освоении иностранного языка?

– Эмоциональный настрой, ощущение комфорта и удовольствия. Важно проникнуть в пространство языка, почувствовать его мелодику и, если хотите, вкус.

– Знаю, что всего за четыре дня вы обучили итальянскому языку своего друга и соавтора книги «Магия слова» журналиста Вадима Борейко.

– Вадим впитал некий «нз» – неприкосновенный грамматический и лексический запас. Я еще называю его «замороженными пельменями». Это значит, что, попадая в нужную среду, получится вполне съедобное блюдо. По статистике, 90 процентов лексики, которую мы используем в речи, независимо от языка, нашего образования и профессии, не превышает 300–400 слов. Из них 50–60 – самые употребительные глаголы. К ним добавляются также союзы и местоимения, предлоги, вопросительные и служебные слова. Надо эти элементы освоить и уметь комбинировать. Между прочим, одним из самых способных моих учеников был чисто конкретный браток, которому по производственной необходимости (видимо, для общения с сицилийскими коллегами) надо было в кратчайшие сроки выучить итальянский. К концу курса он звонил по мобильному и, отчаянно жестикулируя, кричал в трубку: «Пацаны, я по-итальянски базарю!»

– Вы переводили Горбачеву, Ельцину, Путину. Президент Исландии для общения с российским руководством пригласил вас в личные переводчики. А недавно мне рассказали, что знаменитая речь Виталия Мутко перед заседанием исполкома ФИФА тоже имеет к вам непосредственное отношение.
– Да, я консультировал Виталия Леонтьевича. После выступления в Цюрихе многие, особенно в Интернете, потешались над его произношением. Но для человека, выросшего в сельской местности и до этого не знавшего ни слова на английском, Мутко совершил если не подвиг, то, несомненно, значимый поступок...

Слушаем речь Мутко на английском, делаем выводы и готовимся к коучингу!

Дорогие друзья, скоро я объявляю новый, уже ПЯТЫЙ набор на коучинг по программе "СПОНТАННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ" с исправлением 13 "русских" ошибок произношения.

Как видите, даже, выучив все по бумажке и при самых больших и честных стараниях произношение и спонтанность речи это отдельные навыки.

Мой метод "СПОНТАННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ" помогает в кратчайшие сроки сделать вашу речь спонтанной, то есть без мысленного перевода с русского на английский, без "акцента" и мелодичной.

Если Вы в первый раз на моем блоге, то регистрация здесь.

Следите за обновлениями. А пока вы можете написать в комментариях, какие из 13 "русских" ошибок произношения на английском языке вы слышите в речи Виталия Леонтьевича Мутко.

Интересная статья? Поделитесь ею пожалуйста с другими:

ВКонтакте
FaceBook

4 комментария к статье “Малахов, Петров, Мутко и Английский…”

  1. Ольга Коган:

    Эмоционально, от чистого сердца и ,главное,… понятно. Молодец!

  2. Лариса:

    Молоток мужик! Без комплексов!

Написать комментарий

more...