© KarinaGaloyan.ru – Проект «Английский + Успех!» - «Английский Без Переводчиков - Успех Без Посредников!», 2008-2017.
Воскресенье - 22 октября 2017

КАК КИТАЯНКА СТАРОСЛАВЯНСКИЙ УЧИЛА!

linachina

А теперь посмотрим как «Библейский английский» может повлиять на процесс освоения языка, если вы сделаете его частью своего обучения.

Приведу пример моей подруги китаянки Лины, я называю это ФЕНОМЕНОМ ЛИНЫ.  Она переводчица с русского и китайского языков.

Когда я познакомилась с Линой, я была удивлена ее богатым, изумительно красивым русским языком, грамматическому строю и стилю которого мог бы позавидовать любой носитель русского языка.

Мне не верилось, что это говорит человек родившийся и выросший в Китае.

Да, она учила русский язык сразу после школы и последние несколько лет училась в аспирантуре Института Молодежи по адресу ул. Юности 5 в Москве.

Но ведь другие тоже учили и их русский язык не шел ни в какое сравнение с русским языком Лины.

Я все старалась разгадать секрет ее феноменального владения русским языком. Позднее, в доверительной беседе она сказала, что для души каждый день читает... старославянскую Библию(!)

Так, исключительно показательный пример моей китайской подруги подтвердил мой собственный опыт с английским. Я убедилась еще раз насколько ценно и обязательно учить язык также и на богатом материале его духовной традиции, даже если тебе нет до этого никакого личного дела.

Хотите чувствовать язык, значит, дело должно быть, потому что ВАША ЦЕЛЬ - УТОНЧЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ!

Погружение в ментальность через традицию и убеждения дает несоизмеримо высокое качество владения языком, разнообразие стилей, гибкое и легкое владение и глубинное интуитивное чувство языка. А такое бывает только у носителей.

Не потому ли такие престижные учебные заведения как Оксфорд, Гарвард, Кембридж и другие гордятся своими кафедрами теологии и богословия, несмотря на абсолютно светскую направленность. Тоже самое можно сказать и о других престижных учебных заведениях старого и нового света.

insideout

"Библейский английский" выводит ученика от сути через смысл и содержание к форме. Когда вы пойдете по этой методике INSIDE OUT ENGLISH, то в вас начнет вырабатываться интуиция, глубина, чувство языка, и различение его стилей.

Переводов английской Библии существует большое множество, я насчитала 25, и стили написания одного и того же содержания там самые разные.

Через мою формулу вы окунетесь в духовную традицию, соприкоснетесь с тем, что называется, классической речью, а это означает элитарность, статус и престиж.

Регистрация на "Утонченный английский по Библии", 12 встреч + 6 уровней роста + подключение интуиции + стили речи здесь. Регистрация также здесь.BibleEnglishBook

Интересная статья? Поделитесь ею пожалуйста с другими:

ВКонтакте
FaceBook

Комментариев пока нет

Написать комментарий

more...